通知 课件 相册
>> 班委、团支部将在这里发布一切关于学校、学院和班级的活动通知!大家有什么新的消息都可以在这里报料哦!(内设≮步行街≯
⑤型⒌綉╃班务交流=-口- 缤纷大学 → (4.10)2008年度深圳大学外国语学院诗歌翻译大赛暨诗歌朗诵会

您是本帖的第 614 个阅读者
上一主题  下一主题      
标题:
(4.10)2008年度深圳大学外国语学院诗歌翻译大赛暨诗歌朗诵会
basson
帅哥哟,离线,有人找我吗?
头衔:默默的争第一
等级:^(..)^
威望:5
文章:3368
积分:30378
门派:日月神教
注册:2006年8月5日
楼主
 用支付宝给basson付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! QQ 点击这里发送电子邮件给basson 访问basson的主页

发贴心情
(4.10)2008年度深圳大学外国语学院诗歌翻译大赛暨诗歌朗诵会
2008年度深圳大学外国语学院诗歌翻译大赛暨诗歌朗诵会
外国语学院·2008-4-10 0:06:00

    诗歌作为精神艺术之花,具有非常丰富的内涵,而诗歌翻译又要求用最达意、雅致的另一种语言来传达其中的诗意之美。因此,诗歌的翻译常常被称作是一种最具有挑战性的跨文化实践。诗歌翻译不仅是一种实际的欣赏与阅读,同时也是对优秀诗歌所蕴含的深厚文化与思想的传达,当然这也同时是对我们学生外语水平的一种有效检验。
    本次活动以翻译与交流为主要内容,旨在籍由中外诗歌互译的方式,来展现文学翻译作为一门艺术所包含的深厚的文化内涵与历史意蕴,在深圳大学主办这样的活动,就更能体现当代中国大学生立足消费时代的潮流,同时又追求审美与崇高的时代主题,从而使当代中外优秀诗歌的独特艺术之美渗透到我们大学生活与学习之中。

        比赛时间:2008年4月10日至5月9日 
        参赛对象:全校学生 
        比赛形式:以网络征稿形式进行中英文诗歌互译
        主办单位:外国语学院

具体赛程 :
一、本次大赛为参赛者提供了六首诗歌,中英文诗歌各三首。

二、参赛稿件要求:

    1、翻译作品必须完整,禁止抄袭。参赛者必须六首诗歌全部翻译。
    2、参赛作品须注明参赛人姓名、学号、所在学院及专业、联系方式。

三、投稿方式: 
    1、将稿件发送至:
sfltougao2008@163.com
    2、作品征集时间为:4月10日至4月24日

四、诗歌原文下载方法: 
    1、大赛公共邮箱
sflshige2008@163.com,密码为2008shige; 
    2、外国语学院网站下载
       
http://sfl.szu.edu.cn/index.asp?bianhao=596   


五、评审标准: 
    1、对诗歌的主题,思想的理解程度; 
    2、诗歌意境的准确表达程度; 
    3、对原文的综合表达程度。

六、作品评审时间:4月25日至5月7日 


  奖项设置: 一等奖1名,各奖励人民币300元及获奖证书;
             二等奖4名,各奖励人民币200元及获奖证书;
             三等奖8名,各奖励人民币100元及获奖证书;
            纪念奖20名,各奖励纪念品一份及获奖证书。

    获奖者将有机会于颁奖典礼朗诵获奖作品。云南大学艺术与设计学院院长李森,香港岭南大学教授梁秉钧,澳门大学诗人客远文,深圳大学客座教授施罗德受邀参加颁奖典礼,将与深大师生共赴诗歌盛宴。

   本次大赛解释权归翻译大赛组委会所有
    联系方式: sfltougao2008@163.com


                                                             外国语学院
                                                         二〇〇八年四月十日

图片点击可在新窗口打开查看附件下载:
·诗歌翻译大赛原文.doc
ip地址已设置保密
2008/4/10 18:33:15

 1   1   1/1页      1    

深圳大学法学院05级5班
WWW.CLASSFIVE.CN